sábado, 5 de marzo de 2016

First Star Ocean Integrity and Faithlessness english trailer/Primer tráiler en inglés de Star Ocean Integrity and Faithlessness

Square Enix has published the english version of the 2016 Jump Festa trailer. The game's theme song is Astra Nova from Androp.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Square Enix ha publicado la versión en inglés del tráiler anunciado en el Jump Festa 2016. La canción temática del juego es Astra Nova de Androp.

Source/Fuente: Siliconera


viernes, 4 de marzo de 2016

Medli from The Legend Of Zelda The Wind Waker will be a DLC character for Hyrule Warriors/Medli de The Wind Waker será un personaje DLC para Hyrule Warriors

Hyrule Warriors Legend is getting a season pass, along with Medli as DLC character.

The season pass features all DLC packs, that includes a Ganondorf costume as a bonus. Medli will appear as the first DLC, and will be available for free on 3DS and also on Hyrule Warriors on Wii U. Season pass-owners will also get to have the new characters on the Wii U title.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Habrá un pase de temporada para Hyrule Warriors Legend, junto con Medli con personaje DLC.

El pase de temporada cuenta con todos los packs DLC, que incluye un nuevo traje para Ganondorf como extra.
Medli estará disponible cuando lo esté el primer DLC, y será gratis para 3DS y Wii U. Los que dispongan del pase de temporada también obtendrán a los personajes nuevos en la versión de Wii U.

Source/Fuente: Siliconera



Announced Disney Art Acedemy for 3DS/Anunciado Disney Art Academy para 3DS

It  was announced on the Nintendo Direct and will be available on March, 13th for America and on March, 15th for Europe.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ha sido anunciado en el Nintendo Direct y estará disponible el 13 de Mayo en América y el 15 en Europa.

Source/Fuente: NoE Twitter , NoA Twitter



Lost Reavers beta will be available on April for Europe and America/La beta de Lost Reavers estará disponible en Abril para Europa y América

It will be available on April, 14th in Europe and America, and the full game will arrive a week later, April, 28th.

Lost Reavers is a free to play cooperative online game (developed by Bandai Namco) in which the player can join to other adventurers, fight together against zombies and resolve puzzles in search of a valuable treasure. By completing missions, the characters will gain experience to level up, habilities and money to get new weapons.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Estará disponible el 14 de Abril en Europa y América, y el juego completo llegará una semana después, el día 28.

Lost Reavers es un juego online free to play cooperativo (desarrollado por Bandai Namco) en el que el jugador puede unirse a otros aventureros, luchar juntos contra zombies y resolver puzzles en busca de un valioso tesoro. Completando misiones, los personajes ganarán experiencia para subir de nivel, habilidades y dinero para obtener nuevas armas.


New updates for Splatoon/Nuevas actualizaciones para Splatoon

The first update will be availabale the next week, on March 8th, and will include improvements to certain gear abilities, adjustments to ranked battle matchmaking, as well as add new Splatfest elements.

The following update is a two-part update, with the first update being released in April. In addition to adjusting some pre-existing weapons, new weapon set recommendations will be added.

Here are some of the 2.6.0 patch notes from the official website:

 Stage Adjustments:

- Object placement in Regular Battle for Arowana Mall and Moray Towers stages will be changed to match that in Splat Zones.


Matchmaking and Team Assignment Adjustments:

- Until now, team assignments in Ranked Battle were completely random, but some consideration will now be given to equipped weapons when assigning teams.

- Ranked Battle Matchmaking will be changed so that players of the following ranks are not matched together:
S+ and S
S and A+
A- and B+
B- and C+

This change may be subject to further adjustment depending on changes to matchmaking times that occur as a result.

Changes to Rank Points:

- During Ranked Battles, when a team plays at a disadvantage due to unavoidable issues such as teammates being disconnected, and then loses, the winning team’s points will be decreased by an amount proportional to the time they benefited from the above conditions.


Gear Ability Adjustments:

- Adjustments have been made to the efficacy of certain Gear Abilities.

Splatfest Changes:

- During Splatfests what was previously the Vibe Meter will now display your Splatfest Power.

- Initial Splatfest Power level depends upon your current Ranked Battle rank.

- Splatfest Power level will change depending on wins or losses during Splatfest Battles.

- The player with the highest Splatfest Power on the winning team will receive a slightly larger boost to their Splatfest Power than their teammates after the match.

- Until now, Splatfest matchmaking favored grouping players with similar play styles. Players will now be more likely to play with those of similar Splatfest Power level.


- The higher a team’s average Splatfest Power level, the more Splatfest Points they will earn after winning.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

La primera actualización estará disponible la semana que viene, el 8 de Marzo, e incluirá mejoras para ciertos potenciadores, ajustes para el emparejamiento de equipos en el modo competitivo, también añadirá nuevos elementos a los festivales.

La siguiente actualización es una actualización de dos partes, la primera se lanzará en Abril. Además de ajustar algunas de las armas ya existentes, se añadirán recomendaciones de nuevos sets de armas.

Aquí están algunas de las notas de la versión 2.6.0 que puedes encontrar en la página oficial americana :

Ajustes de los escenarios:

- La colocación de objetos será cambiada en los escenarios Plazuela del Calamar y Torres Merluza en el modo Amistoso.

Emparejamiento y asignación de los equipos:

- Hasta ahora, las asignaciones de equipo en el modo Competitivo eran completamente aleatorias, pero ahora se tendrá un poco en consideración las armas equipadas a la hora de asignar los equipos.

- El emparejamiento en el modo Competitivo será cambiado para que jugadores con los siguientes rangos no sean emparejados juntos:
S+ y S
S y A+
A- y B+
B- y C+
Este cambio puede estar sujeto a un ajuste adicional en función de los cambios en los tiempos de emparejamiento que se producen como consecuencia de ello.

Cambios en los puntos del rango:

- Durante los combates de Competitivo, cuando un equipo juega en desventaja debido a cuestiones inevitables como que un miembro del equipo se desconecte, y pierde, los puntos del equipo ganador serán disminuidos a una cantidad proporcional al tiempo en el que se beneficiaron de estas condiciones.

Ajustes en los potenciadores:

- Se han hecho ajustes a la eficacia de ciertos potenciadores.

Cambios en los festivales:

- Lo que se mostraba antes como tu medidor de "vibe" durante los festivales se mostrará ahora como tu poder "splafest".

- El nivel del poder "splatfest" inicial ahora depende de tu rango actual en modo Competitivo.


El nivel del poder "splatfest" cambiará dependiendo de las victorias o derrotas durante el festival.


- El jugador con mayor poder "splatfest" en el equipo ganador recibirá una bonificación ligeramente mayor para su poder "splatfest" que sus compañeros de equipo después del combate.


- Hasta ahora, el emparejamiento durante festivales favoreció a agrupación de jugadores con estilos de juego similares. Los jugadores ahora serán más propensos a jugar con jugadores de semejante nivel de poder "splatfest".


- Cuanto más alto sea el promedio del nivel de poder "splatfest" de un equipo, ganarán más puntos de festival después de ganar un combate.


Source/Fuente: Siliconera









Field test open for Pokémon GO in Japan/Abierta la prueba de campo de Pokémon GO en Japón

Niantic has now opened the inscriptions for Japanese players, the field test will take place later in this month.

Niantic said:

"The Pokémon Company and Niantic will be inviting users to field test Pokémon GO in Japan later this month. The Pokémon GO field test program will give users the opportunity to share early feedback and help improve the Pokémon GO experience. Please stay tuned for information about expansion of the field test to other markets."

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Niantic ha abierto las inscripciones para los jugadores Japoneses, la prueba de campo tendrá lugar a finales de este mes.

Niantic ha dicho:

"The Pokémon Company y Niantic estarán invitando a usuarios a la prueba de campo de Pokémon GO en Japón durante este mes. El programa de prueba de campo de Pokémon GO le dará a los usuarios la oportunidad de compartir su feedback anticipado y ayudar a mejorar la experiencia de Pokémon GO. Por favor estad atentos a toda la información acerca de la expansión de la prueba de campo de la aplicación en otros mercados."

Fuente: NintendoEverything



domingo, 6 de diciembre de 2015

Final Fantasy VII Remake trailer and Yoshinori Kitase conversation/Tráiler de FFVII Remake y conversación de Yoshinori Kitase

A debut trailer of FFVII Remake has been showed on the PlayStation Experience 2015 event.



Also Yoshinori Kitase has talked about remaking the game for PS4.




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Un tráiler debut de FFVII Remake ha sido mostrado en el evento PlayStation Experience 2015.




Además, Yoshinori Kitase ha hablado sobre rehacer el juego para PS4.